首页 > 第五套人民币 > 第五套人民币壹佰元首发纪念券

第五套人民币壹佰元首发纪念券

2019年07月10日 09:16:42 459次阅读 作者:用户投稿

      请问您知道:第五套人民币壹佰元首发纪念券吗?我想很多的收藏爱好者对它都不了解,它是一个非常有收藏价值的人民币。随着时间的流逝,它的价值会慢慢体现出来。 

           

      1999年6月30日,时任国务院总理朱镕基签署第268号国务院令,责成中国人民银行自1999年10月1日起陆续发行第五套人民币。1999年7月1日,时任中国人民银行行长***签署第五套人民币发行公告,自1999年10月1日起在全国陆续发行第五套人民币100元券。1999年10月1日,时任中国人民银行货币金银局局长唐双宁签署证明书,授权康银阁钱币有限责任公司装帧发行50万册编号第1999-12-1-1号装帧册,每册内含与证书编号完全相同的由上海印钞厂印制1999年版壹佰元券钞票一张。

           

      该册发行9年至今,钱币市场已很难见到,据笔者调查上海北京西安三地市场仅有北京一家少量出售,其他要么以前出售过现在没有,要么就从未见过。笔者估计除相当部分被各级银行用作礼品和钱币爱好者零散收藏外,不排除册中钞票被抽出进入流通领域的可能,致使该钞沉淀和消耗相当彻底,对之形成鲜明的对比:发行量在5到40万的连体钞品种市场大多容易见到,50万发行量的该册却在市场消失,以至于慢慢被人遗忘。是金子总要发光的,就不应被遗忘。

           

      第一、99版各钞券中100元券发行流通时间最长,目前流通领域仍可大量见到,粗略统计每百张中99版和05版100元券比例约为3:7,但全新券很少见到。99版壹佰元券共发行402个冠号,其中包括补号券19个冠号和特殊冠号EE和GG(AA票样券冠号排除在外)。GG冠号用于3连体,截至目前尚未有99100三联体被裁报道,因此EE冠号就极为可能成为99100单钞印制数量最少的冠号仅50万枚,且配有与钞票编号相同的防伪证书,也成为大陆发行数量最少的纪念钞。不久的将来,EE冠号也必将成为纪念钞大全套和99100冠号大全套的瓶颈。

           

      第二、该纪念册内含的1999年版壹佰元钞票属纪念钞票,为与三联体和一般流通券区别,该钞并未采用三联体冠号GG或一般流通冠号,而是采用特殊冠号EE。准确的说,该钞是中国大陆第一款为新版人民币发行而特别发行的纪念钞票,是我国发行的第二款纪念钞。第一款纪念钞为中华人民共和国成立50周年纪念钞,第三款是2000年千禧龙钞。2008年6月20日,大陆、香港、澳门三地还将同时发行奥运纪念钞。与此类似,澳门大西洋银行也曾发行过类似的2款纪念钞票。第一款是为纪念澳门回归于1999年12月20日发行的印有MA8字头的钞票纪念册。第二款是2005年8月8日发行的印有AA08字头的首批钞票纪念册,2款册内均有五张相同编号钞票,面额分别为拾圆、贰拾圆、壹佰圆、伍佰元及壹仟圆。

           

      第三、该纪念钞的装帧册出现了一个严重错误,成为康银阁第一个出错装帧册。发行快10年了,说起来没人发现也没人相信。该纪念册《发行公告》的英译文出现严重错误。中国人民银行英文为 

      the People’s Bank of China,英文缩写为PBC;中国银行英文为Bank of 

      China,英文缩写为BC。在该装帧册《发行公告》英译文中,将中国人民银行行长错误的翻译成了President, Bank of 

      China。国家中央银行中国人民银行行长变成了国有商业银行中国银行行长,估计时任中国人民银行原行长***本人也不同意吧!

           第四、该纪念钞的证书英文翻译不规范。该钞证书正面的英文翻译中将“由中国人民银行发行”翻译成 “by People’s Bank of 

      China”,不规范。the People’s Bank of 

      China是中国人民银行的标准英文翻译,不应在by后省略the。与此对应的背面翻译却是正确的,准确的翻译成“by the People’s Bank 

      of China”。

           康银阁犯得这个错误和《中银错片》类似,《中银错片》就是错误的将中文落成 

      completion译成complition,还有香港中国银行错误的翻译成Hong Kong Bank of China,正确的翻译应该是Bank 

      of China (Hong 

      Kong)。发现错误后当局紧急收回,但还是有6万多张流入市场。这钞册的错误当局没有发现,9年间收藏者也没有发现,再加上被市场遗忘,消耗和沉淀都十分彻底,整整50万套在市场消失了,真是不可思议!还有一次类似事件就是奥运第二组装帧册发行时,就发生过怀疑英译文出错事件,该事件最终被证实虚惊一场,但该钞装帧册将中国人民银行翻译成中国银行却不是虚惊,是确确实实的错误。

本站部分内容收集于互联网,如有侵犯您的权利请联系我们及时删除。
推荐阅读
  • 回收咨询:13120975170

Copyright © 2009-2024 广州爱藏文化发展有限公司 版权所有

ICP备案证书号:粤ICP备18088815号-4

关于我们

友情链接交换请加:792791535 加Q备注加友链